Звука Бесконечность — Света Вечность

иностранец

Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку иностранного гражданина.

1. Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».

2. Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издёвка, а «слишком умный» — угроза?

Читать далее

Мастерская
+7 919 47 45 211
Понедельник - суббота
12.00 - 20.00
Поделиться
Присоединиться
Подписаться

Введите свой е-мэйл

Присоединиться к еще 140 подписчикам